Qml组件化编程4-i18n动态国际化



  • 简介

    本文是《Qml组件化编程》系列文章的第四篇,涛哥将教大家,如何在Qml中实现动态国际化。

    i18n 是 internationalization(国际化) 的首尾字符加中间的 18 个字符。随着产品越做越大,要推向国际的时候,国际化这一步

    是必不可少的。i18n 的方案有很多,这里只讨论在Qt/Qml中的方案。

    文章主要发布在涛哥的博客知乎专栏-涛哥的Qt进阶之路

    效果预览

    看一下最终效果

    预览

    目前支持的语言包括:

    • 中文
    • 英文
    • 日文
    • 韩文
    • 法文
    • 俄文
    • 德文
    • 西班牙文
    • 葡萄牙文
    • 意大利文
    • 越南文
    • 阿拉伯文

    (其中阿拉伯文是从右往左写的,qml默认的处理看起来不完全正确。

    涛哥对阿拉伯也不是很熟,就不深入研究了。)

    源码中输出中文

    先说一下源码中输出中文的问题。

    在文件本身的编码是utf-8的前提下,以下三种方式都可以直接输出中文。

        qInfo() << u8"山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。";
    
        qInfo() << QStringLiteral("黄河远上白云间,一片孤城万仞山。");
    
        qInfo() << QString::fromLocal8Bit("人生若只如初见,何事秋风悲画扇。");
    

    u8是c++11标准支持的字符串字面量写法,可以参考https://zh.cppreference.com/w/cpp/language/string_literal

    QStringLiteral是Qt特有的宏,用来在编译期生成字符串字面量,效果和u8类似。

    QString::fromLocal8Bit可以在运行过程中,动态处理中文字符串。

    (题外话:有一部分人给涛哥提过 “源码中不该写中文,应该全部做进翻译文件”的思想,但是涛哥在实践中发现这个思想并不能很好地执行。

    一方面并没有编译器之类的约束,另一方面也不方便。

    涛哥这里提出反问:文件本身是utf8的,utf8就是支持中文的,凭啥就不能写中文了?再者说,我翻译的目标语言正确了,翻译源文是什么语言又有什么关系呢?

    俄罗斯人代码写的挺好的,github上就有不少带俄文注释的代码)

    Qt本身的国际化

    Qt的国际化, 相关文章太多了,Qt帮助文档也有,涛哥这里列出重点

    1. C++代码中的字符串使用QObject::tr()包起来,类本身是QObject的子类时可以省略作用域“QObject::”,直接写tr
    2. qml代码中使用qsTr把字符串包起来
    3. pro文件中添加一句TRANSLATIONS += trans_zh.qs ,这个名字起什么无所谓,关键是‘_zh’要有。
    4. 调用lrelease工具,扫描项目并生成trans_zh.qs 文件。这个文件是xml格式的,未经过翻译的,需要为这个文件做一些翻译工作。
      后面说怎么做翻译。
    5. 翻译做好后,调用lupdate工具,生成trans_zh.qm文件。这个文件就是把xml变成了二进制。
    6. 将qm文件放在运行路径,或者资源文件里。
    7. 切换语言时, Qt/C++代码中使用QTranslater加载qm文件,QCoreApplication卸载旧的QTranslater,并安装新的QTranslater。调用
      QmlEngine::retranslate函数

    在5.10以前的版本,Qt是不能直接动态切换语言的,要么重新启动程序,要么把所有的text都set一遍,retranslate是5.10才有的接口。

    涛哥这次的方案,以retranslate为主,5.10以前还有各路大神的动态切换语言方案,不在本次文章的讨论范围。

    翻译工作

    Qt提供了可视化的工具,即QTDIR/bin路径下的linguist.exe,可以直接打开我们拿到的trans_zh.qs文件。这个工具可以由程序员之外不懂xml的专业翻译人士使用。

    涛哥在这里就使用自动化的翻译工具来做这个事情,比如使用 百度翻译API 或 有道翻译API。

    为此,涛哥使用go语言写了一个小工具,能接入百度和有道的翻译API,并且能读取Qt的qs文件、完成翻译后再写回qs文件。

    小工具已经开源 Qt-Transer

    当然这种小工具Qt也能做,涛哥使用go纯属兴趣。

    实现动态翻译

    加载翻译文件

    需要在Qt/C++代码中实现,并提供给qml调用。这里以中文和英文为例,涛哥直接写在了自定义QQuivkView的代码里。

    //TaoView.h
    
    class TaoView : public QQuickView
    {
        Q_OBJECT
    public:
        explicit TaoView(QWindow *parent = nullptr);
        Q_INVOKABLE void reTrans(const QString &lang);  //这是通过invokable导出的函数
    
    public slots:
    private:
        QTranslator m_enTrans;      //英文的翻译
        QTranslator m_zhTrans;      //中文的翻译
        QString m_lang;             //记录当前语言
    };
    
    
    // TaoView.cpp
    #include "stdafx.h"
    
    #include "TaoView.h"
    
    #include <QTranslator>
    #include <QQmlEngine>
    TaoView::TaoView(QWindow *parent) : QQuickView(parent)
    {
        setFlag(Qt::FramelessWindowHint);
        setResizeMode(SizeRootObjectToView);
        setColor(QColor(Qt::transparent));
        
        //构造函数直接加载翻译文件
    
        bool ok = m_enTrans.load("trans_en.qm");
        bool ok2 = m_zhTrans.load("trans_zh.qm");
        qWarning() << ok << ok2;
    
        //默认安装中文
        QCoreApplication::installTranslator(&m_zhTrans);
        m_lang = QStringLiteral("中文简体");
    }
    
    void TaoView::reTrans(const QString &lang)
    {
        if (m_lang == lang)
        {
            return;
        }
        //切换语言
        m_lang = lang;
        if ( lang == QStringLiteral("中文简体"))
        {
            QCoreApplication::removeTranslator(&m_enTrans);
            QCoreApplication::installTranslator(&m_zhTrans);
            engine()->retranslate();
        } else if (lang == "English") {
            QCoreApplication::removeTranslator(&m_zhTrans);
            QCoreApplication::installTranslator(&m_enTrans);
            engine()->retranslate();
        }
    }
    
    

    Qml中切换语言

    和文章3 Qml组件化编程3-动态切换皮肤 类似, 在标题栏按钮中做一个切换按钮

    // TitleBar.qml
    TImageBtn {
        width: 20
        height: 20
        anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
        imageUrl: containsMouse ? "qrc:/Image/Window/lang_white.png" : "qrc:/Image/Window/lang_gray.png"
        onClicked: {
            pop.show()
        }
        TPopup {
            id: pop
            barColor: gConfig.reserverColor
            backgroundWidth: 100
            backgroundHeight: 80
            contentItem: ListView {
                id: langListView
                anchors.fill: parent
                anchors.margins: 2
                model: ["中文简体", "English"]      //语言列表,这里不需要qsTr
                delegate: TTextBtn {
                    width: langListView.width
                    height: 36
                    text: modelData
                    color: containsMouse ? "lightgray" : pop.barColor
                    onClicked: {
                        pop.hide()
                        //调用Q_INVOKABLE导出的函数,reTrans
                        view.reTrans(modelData)
                    }
                }
            }
        }
    }
    
    

    多国语言版本

    前面的代码只有中文和英文,已经可以说明问题了。

    这里再把最终版本的多国语言的贴出来。

    这是头文件

    //TaoView.h
    #pragma once
    
    #include <QQuickView>
    #include <memory>
    
    class TaoView : public QQuickView
    {
        Q_OBJECT
        Q_PROPERTY(QStringList languageList READ languageList NOTIFY languageListChanged)
    public:
        explicit TaoView(QWindow *parent = nullptr);
        Q_INVOKABLE void reTrans(const QString &lang);
        const QStringList &languageList() const
        {
            return m_languageList;
        }
    
    signals:
        void reTransed();
        void languageListChanged();
    
    private:
        QString m_lang;
        QMap<QString, std::shared_ptr<QTranslator>> m_transMap;
        QTranslator *m_pLastLang = nullptr;
        QStringList m_languageList;
    };
    

    这是cpp

    //TaoView.cpp
    #include "stdafx.h"
    
    #include "TaoView.h"
    
    #include <QTranslator>
    #include <QQmlEngine>
    TaoView::TaoView(QWindow *parent) : QQuickView(parent)
    {
        setFlag(Qt::FramelessWindowHint);
        setResizeMode(SizeRootObjectToView);
        setColor(QColor(Qt::transparent));
    
        m_languageList << u8"中文简体"
                       << u8"English"
                       << u8"日本語"
                       << u8"한국어"
                       << u8"Français"
                       << u8"Español"
                       << u8"Portugués"
                       << u8"In Italiano"
                       << u8"русский язык"
                       << u8"Tiếng Việt"
                       << u8"Deutsch"
                       << u8" عربي ، ";
        QStringList fileList;
        fileList << "trans_zh.qm"
                << "trans_en.qm"
                << "trans_ja.qm"
                << "trans_ko.qm"
                << "trans_fr.qm"
                << "trans_es.qm"
                << "trans_pt.qm"
                << "trans_it.qm"
                << "trans_ru.qm"
                << "trans_vi.qm"
                << "trans_de.qm"
                << "trans_ar.qm";
    
        for (auto i = 0; i < m_languageList.length(); ++i)
        {
            auto trans = std::make_shared<QTranslator>();
            bool ok = trans->load(fileList.at(i));
            qWarning() << m_languageList.at(i) << fileList.at(i) << ok;
            m_transMap[m_languageList.at(i)] = trans;
        }
        m_pLastLang = m_transMap[m_languageList.at(0)].get();
        QCoreApplication::installTranslator(m_pLastLang);
        m_lang = m_languageList.at(0);
        emit languageListChanged();
    }
    
    void TaoView::reTrans(const QString &lang)
    {
        if (m_lang == lang)
        {
            return;
        }
        m_lang = lang;
    
        QCoreApplication::removeTranslator(m_pLastLang);
        m_pLastLang = m_transMap[lang].get();
        QCoreApplication::installTranslator(m_pLastLang);
        engine()->retranslate();
        emit reTransed();
    }
    

    还有qml

        ....
            TImageBtn {
                width: 20
                height: 20
                anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter
                imageUrl: containsMouse ? "qrc:/Image/Window/lang_white.png" : "qrc:/Image/Window/lang_gray.png"
                onClicked: {
                    pop.show()
                }
                TPopup {
                    id: pop
                    barColor: gConfig.reserverColor
                    backgroundWidth: 100
                    backgroundHeight: 400
                    contentItem: ListView {
                        id: langListView
                        anchors.fill: parent
                        anchors.margins: 2
                        model: view.languageList        //这里换成了list属性
                        delegate: TTextBtn {
                            width: langListView.width
                            height: 36
                            text: modelData
                            color: containsMouse ? "lightgray" : pop.barColor
                            onClicked: {
                                pop.hide()
                                view.reTrans(modelData)
                            }
                        }
                    }
                }
            }
        ....
    

    转载声明

    文章出自涛哥的博客 -- 点击这里查看涛哥的博客
    文章采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可, 转载请注明出处, 谢谢合作 © 涛哥

    联系方式


    作者 涛哥
    开发理念 弘扬鲁班文化,传承工匠精神
    博客 https://jaredtao.github.io
    知乎 https://www.zhihu.com/people/wentao-jia
    邮箱 jared2020@163.com
    微信 xsd2410421
    QQ 759378563

    请放心联系我,乐于提供咨询服务,也可洽谈商务合作相关事宜。

    打赏

    weixin
    zhifubao


    如果觉得涛哥写的还不错,还请为涛哥打个赏,您的赞赏是涛哥持续创作的源泉。



Log in to reply
 

走马观花

最近的回复

  • H
    Toou 2D 拿来即用,为简单而生。

    简称T2D,是一款采用自身模块规范编写的轻量级UI框架,遵循Qt书写与组织形式门槛极低无需深入学习简单易用可拿来即用,丰富的控件模块适合界面的快速开发,让程序人员拥有更多的精力来实现业务逻辑与算法。

    统一交互规范,丰富的Ui控件几十种常用控件放弃了Qt Controls 及 Controls 2 来提高性能。

    完善的主题系统,业务逻辑与界面主题设计分离,可通过简单修改变量自定义主题皮肤。灵活的多主题皮肤绑定机制、在不需要重启App即实现一键换肤

    ini皮肤配置规则与每一个控件融合。可在应用内配置也可在应用外动态扩展配置。

    框架自动化安装支持动态库、静态库多模式编译。使用方便更安全更自由。

    提供丰富Demo、全面的帮助文档,Api查阅快速方便。项目必备开源框架!

    已经集成最新版 Font Awesome 4.7

    开源地址:https://github.com/ShowFL/Toou-2D

    read more
  • 刚刚毕业,工作用QT开发,以后有问题多多请教各位前辈😬 抱拳了。

    read more

关注我们

微博
QQ群